Man kann daher mit Sicherheit behaupten, dass zyprische Volksmusik ein Zweig der byzantinischen und der griechischen Volksmusik ist. Der einzige Unterschied zwischen zyprischen und griechischen Volksliedern ist die Vorherrschaft des erotischen über dem heroischen Element in der Musik. Der berühmte zyprische Komponist Solon Michaelides hat dies in sehr blumiger Form folgendermaßen beschrieben: „Aphrodites geflügelter Sohn hat in Zypern seine natürliche Umgebung gefunden”.
A. Traditionelle Musik aus Zypern, interpretiert vom
Kirchenkantor Theodoulos Kallinicos
- Tillirkótissa
- To yiasemí
- Agapó tin tzi’ agapá me
- I vrísi ton Peyiótisson
- Pou pais éya kótsini
- Agápisa tin pou karkiás
- Loúlla mou Maroúlla mou
B. Zyprische Volkslieder, interpretiert vom Bariton Pieris Zarmas
- Psintrí vasilidgiá mou
- O kafkás
- To áspro triantáfyllo
- I foní tis Páfou
C. Populäre zyprische Lieder, komponiert von Achilleas Lymbourides
- Ta mávra máthkia
- I Drosoúla
- To aeroúdin
- To matsikóridon
- I vrísi
- San gyr’ i méra tze se do
- I koufí tis eliás
- I miliá
